Kentaro Miura – Entrevista de 2002

Em 2002, após conquistar o segundo lugar no conceituado Prêmio Cultural Osamu Tezuka e receber o prêmio por excelência com seu mangá, Berserk, Kentaro Miura falou sobre sua obra:

Dororo é meu mangá favorito de Osamu Tezuka. Ele teve uma grande influência na minha obra. Berserk é uma mistura dos meus mangás e romances preferidos. Eu sempre quis fazer uma fantasia sombria e grotesca em que coisas como monstros fossem comuns em aparecer.

Eu acho que a grande espada de Guts, o personagem principal, pode ser um tipo de consequência para fazer os leitores sentirem uma realidade extrema. Eu fiz os dois personagens principais dessa forma: Guts vai pelo chão em meio à sangue e lama enquanto Griffith, o antagonista, fica em um lugar alto com suas asas brancas.

Eu ouvi Hirasawa (compositor do anime de Berserk) dizer: “Eu acho que a espada de Guts representa um pênis e o monstro destruído por ela representa a genitália de uma mulher“. Acho que ele notou que algumas coisas simbólicas desempenham um papel importante no desenvolvimento da história.

Eu fiz a “criança de um olho” aparecer para Guts no volume 1 como um símbolo da “fraqueza” que Guts odeia. Mas eu também acho que a “criança” está conectada à imagem de Griffith (volume 10-12) no meu subconsciente, que perdeu a liberdade do seu corpo por causa da tortura horrível que sofreu quando ainda era jovem.

Por essa razão, eu acho que bolei um esquema em que a “criança” desempenhou um papel para aceitar seu espírito quando Griffith, como um Rei-demônio, obteve o novo corpo dele (volume 21). A história se tornou muito maior por causa disso. Sinceramente, eu mesmo não sei quando irá terminar. Eu só desenho com minha caneta pensando apenas no trabalho de cada dia.

Os meus desenhos vão tão bem quanto a serialização vai? Algumas vezes eu sinto uma dor tão imensa que nem posso suportar quando vejo os desenhos que fiz há muito tempo atrás. Isso significa que eu melhorei. Eu acho que é bom mudar constantemente, porque quando o desenhos não mudam mais, significa que a história estagnou.

Enquanto estou trabalhando nos detalhes, sem perceber eu acabo precisando de mais traços. Eu acho que dou muita atenção aos traços que desenho com a caneta G. Eu posso sentir o espírito ardente disso. Um desenho feito assim parece responder “eu esperei” quando quem desenhou pergunta “o que você acha”? Eu adoro esse tipo de mangá e eu quero desenhar assim.

Agradecimentos: Amanda Matias pela tradução e Puella do fórum Sk.net onde a entrevista foi postada originalmente.

5 Comments

  • Show. Obrigado por compartilhar Rogério. E obg tbm a tradução da Amanda.

    • Que bom que gostou Robson. Em breve vamos compartilhar mais!

  • Excelente entrevista. Muito interessante conhecer as inspirações e preferências do mestre Miura. Ainda verei este mangá DORORO só por curiosidade 😉 Sinceramente, não concordo com a interpretação de Hirasawa 🙂

  • Eu ainda estou me perguntando como não tinha achado esse site maravilhoso antes kkk

    • Oi Alan, seja bem-vindo!
      Que bom que gostou. Estamos preparando mais matérias, curiosidades e outras entrevistas inéditas em português do Miura Sensei, fique ligado no site 🙂

Deixe uma resposta