Berserk: O Cavaleiro Dragão Flamejante – Capítulo 1 (parte 2) traduzido


Novel escrita por Makoto Fukami

Arte e história original de Kentaro Miura

Tradução e adaptação de Rogério Teodoro dos Santos


Berserk: O Cavaleiro Dragão Flamejante

Capítulo 1. 6

Após a batalha simulada, Grunbeld mais uma vez usava sua placa de restrição, e Edvard fora colocado na mesma cela para cuidar dele. O outro cuidador de Grunbeld, Sigur, foi transferida para a cela diretamente de frente para Grunbeld.

Abecassis apareceu. As crianças estavam de guarda, imaginando o que Abecassis queria.

Abecassis parou na cela de Grunbeld e Edvard. “Essa luta de hoje foi louvável”, disse ele. “Mas para você ir tão longe sem qualquer punição… seria um mau exemplo para as outras crianças. Ah, não, agora o seu professor está triste. O castigo terá que ser aplicado…”

“Tudo bem”, disse Grunbeld enquanto se levantava.

“Você me entendeu mal”, sorriu Abecassis. “Grunbeld. Você é forte. Nós temos usos para essa força, e um pouco de abuso não iria incomodar tanto você. Eu vou punir aqueles ao seu redor. Dizem que há uma garota que está levantando o espírito das crianças todas as noites cantando”.


Abecassis se virou e olhou para a cela de Sigur. “Essa seria você, Sigur.” Com olhos como de uma serpente alvejando sua presa. A testa de Sigur franziu e ela se moveu para um canto de sua cela. Mas não havia como se defender, não importava onde ela estivesse naquela caixa apertada.

“Pare com isso!” berrou Grunbeld. “Se você quer abusar de alguém, faça comigo!”

“Eu já expliquei a você porque eu não vou fazer isso. Seja mais esperto ou isso refletirá nas suas notas.”

A cela foi então aberta, e Sigur foi trazida pela guarda de Abecassis. Abecassis agarrou Sigur pelos seu longos cabelos e arrastou-a. A dor aguda a fez gritar. “Você é uma nobre, então eu não vou te matar”, disse Abecassis. “Mas enquanto você ainda tiver um pedaço, não deve haver nenhum problema.”

“Eu vou matar você!” gritou Edvard enquanto ele agarrava as barras de ferro. Grunbeld ficou um pouco surpreso ao ver Edvard irritado assim, sua voz furiosa, sua expressão sanguinária. “Eu juro que vou te matar, Abecassis!”

“Pelo menos você é alto astral!” Abecassis riu alto enquanto se afastava, puxando Sigur.

“Merda!” Depois de martelar as barras de ferro repetidamente, Edvard sentou-se desanimado.


“Edvard”

Quando Grunbeld o chamou, Edvard veio até ele com o punho balançando. “É tudo culpa sua!” Devido à diferença de altura, o punho de Edvard não alcançou o rosto de Grunbeld.

“É minha culpa?” Grunbeld baixou a cabeça com uma expressão séria no rosto. “Desculpa…”

“Bem …” O sincero pedido de desculpas de Grunbeld fez Edvard gradualmente recuperar a compostura. “Sinto muito. Não é culpa sua.”

“Então, vocês dois …”

“A Casa de Halvorsen e a Casa de Yohansen … Nossas famílias se conhecem e somos amigos de infância.”

“Entendo…”

A manhã chegou e um soldado Tudor trouxe Sigur de volta. Ela estava sangrando em sua virilha e machucada em volta dos olhos. Ela estava com um olhar vazio e nada além de farrapos que mal cobriam seus seios e quadris quando ela foi jogada de volta para sua cela original. Nas costas dela havia várias marcas de queimadura vermelhas e compridas. A dor era tão grande que Sigur só podia ficar de bruços.

“Essas feridas nas suas costas …?” perguntou Edvard com uma voz trêmula.

“É porque eu não gritei no começo …” respondeu Sigur, com o rosto voltado para o chão. “Deixe-me ouvir algo legal, ele disse … e prensou pinças em brasa contra mim …”

A voz de Sigur assumiu um tom alegre. “Eu estou bem. Não doeu nem um pouco.”


Capítulo 1. 7

A vida na prisão da torre se estendeu por quatro anos. O rendimento desta infernal existência diária foi a força de Grunbeld que aumentou mais e mais. E o tempo todo, a ansiedade de Edvard sobre suas próprias circunstâncias cresceu. “Este mundo é uma merda. Eu sou o filho de um grão-duque, mas não há conversa sobre troca de prisioneiros, nada, nada para mim, o último da família real …”

Os presos infantis tinham originalmente duzentos e agora seu número caíra para cem. Grunbeld Ahlqvist completara dezoito anos enquanto ainda era prisioneiro e seu físico já se tornara muito maior do que o de um adulto comum. Ele se destacava entre os prisioneiros da educação de conversão e sua placa de restrição era substituída a cada mês por uma que era mais pesada do que a última. Talvez isso tivesse provado ser apenas o treinamento certo para ele. Quando a placa foi removida durante o treinamento militar, Grunbeld moveu-se de maneira viva como se estivesse em seu elemento. No começo, ele havia se juntado a Edvard e treinado apenas sem entusiasmo, mas agora trocava de parceiros várias vezes, ensinando proativamente a espada aos outros prisioneiros da educação de conversão. As crianças que receberam o treinamento de Grunbeld ficaram notavelmente mais fortes.


Abecassis, que assistia ao treinamento militar, falou com desapontamento para seu ajudante, que estava ao lado dele. “Grunbeld é forte, mas o que temos aqui não é bom. Ele se tornou uma esperança grande demais. O fato de as outras crianças estarem atrasadas em sua educação de conversão é, sem dúvida, culpa de Grunbeld.”

“Eu acho que é um desperdício”, disse o ajudante, “mas é hora de acabar com ele”.

“Um desperdício. Não há alguma maneira de completar sua conversão?”

“Grunbeld é muito forte. Tanto fisicamente quanto mentalmente. Sir Abecassis, há aqueles que mais do que simpatizam com você, mas Grunbeld não é o tipo de animal que é facilmente adestrado. Talvez seria mais apropriado pensar nele como algo parecido com um dragão em vez de um cachorro ou lobo.

“Se ele é um dragão e as palavras não o atingem … então, de fato, a única opção é matá-lo.”

Abecassis anunciou para as crianças reunidas no local de treinamento: “Eu tenho um presente para todos vocês hoje”. Após suas palavras, dezenas de soldados Tudor puxaram uma grande gaiola de aço em cima de uma plataforma com rodas. A gaiola estava coberta com um pano, e nem tudo o que estava dentro era visível.


“Grunbeld cresceu e ficou muito forte, e parece estar completamente entediado com o treinamento militar. E assim, eu obtive este animal raro de um comerciante no porto. Ele foi transportado por todo caminho desde as longínquas terras Kushan. Eu pensei que talvez isso seria o suficiente para satisfazê-lo “.

Um soldado Tudor removeu o pano. Dentro da gaiola estava uma enorme fera.

“É como um leão. Os Kushan chamam isso de Tigre. Ouvi dizer que ele comeu muita carne humana desde a época em que era jovem.” Como Abecassis disse, era enorme. O tigre olhou com olhos vermelhos e cheios de raiva para as pessoas do lado de fora da gaiola. Tinha facilmente mais de nove metros de comprimento e pesava mais de seiscentos quilos. A criatura era quase tão grande quanto um urso e, quando abria a boca, baba escorria entre suas presas grossas.

“Eu colocarei Grunbeld lutando contra isso”, disse Abecassis. “Vocês são prisioneiros, então eu não posso deixar terem espadas ou armas de lançamento. Mas mesmo Grunbeld terá problemas contra algo tão grande. Eu vou fazer uma exceção e deixá-lo ter ajudantes. Qualquer um que deseja lutar contra o Tigre ao lado de Grunbeld, fale”.

Ajudantes? Falar?

A agitação se espalhou entre as crianças. Enfrentando um monstro como este sem lâminas ou arcos e flechas? Ele está dizendo para usar apenas espadas de madeira ou varas? Nem mesmo se agrupar lhes permitiria vencer. Contudo…


“Eu vou.” Sigur levantou a mão, provocando um zumbido entre as crianças.

“Sigur”, disse Grunbeld, que também ficou surpreso. “Esqueça. Eu farei isso sozinho.”

“Está bem.” Sigur sorriu. “Você tem o aroma da esperança sobre si.”

“Bem, é isso.” Edvard estalou a língua e levantou a mão. “Eu também. Deixe-me ser um ajudante.”

“Edvard …!”

“Se vocês dois morressem aqui e só eu sobrevivesse, não teria sentido”, disse Edvard com um sorriso viril. A vida nesta prisão da Torre havia roubado das crianças qualquer expressão infantil. “Não me digam que vocês dois acham que podem ganhar sem mim? Contra aquele monstro?”

“Desculpa.”

“Não se desculpe antes de fazermos isso. Temos alguma chance de ganhar, Grunbeld?”

Grunbeld de repente se lembrou das palavras daquela garota. “Chamas vermelhas brilhantes queimarão seus inimigos e escamas duras quebrarão as lâminas.”

Ouvir essas palavras deu uma idéia a Edvard. Ele se prostrou sobre um joelho e dirigiu-se a Abecassis humildemente. “Senhor Abecassis!”

“O que é isso?”

“Edvard da Casa de Halvorsen e Sigur da Casa de Johansen devem ajudar Grunbeld da Casa de Ahlqvist em sua batalha. Por isso, tenho apenas um pedido.”

“Diga.”

“Precisamos de um plano para lutar contra o Tigre. Por favor, nos dê até hoje à noite.”

Abecassis pensou um pouco e depois assentiu rigidamente. “Muito bem. Nós adiaremos sua luta contra o Tigre até o anoitecer.”

“Nós apreciamos isso, senhor.”

Grunbeld perguntou a Edvard em voz baixa: “Plano?”

Não parecia que um plano faria qualquer diferença contra aquele monstro, mas Edvard estava cheio de confiança. “Deixe comigo. É minha área de especialização.”


Capítulo 1. 8

A noite chegou e o local de treinamento se tornou uma arena. Tochas tinham sido dispostas acima das paredes fechadas para iluminar o centro. Pedaços de pinho rico em resina haviam sido cortados e enfiados em cestos de ferro, emitindo uma fumaça negra enquanto queimavam.

As arquibancadas haviam sido preparadas às pressas em um local com vista para toda a arena. Sentado ali estava, claro, o general Abecassis. Juntamente com o seu ajudante e soldados da guarda, ele estava bebendo licor e impaciente para o início da luta.

As outras crianças tinham permissão para assistir. Eles podiam ver o centro da arena através das barras de ferro pelas janelas da passagem conectando o local de treinamento com a cadeia da Torre.

Então, instigados pelos guardas, o trio Grunbeld, Edvard e Sigur entraram. A porta que de outra forma forneceria uma retirada foi trancada, e na frente deles estava a gaiola do tigre. Grunbeld e os outros receberam espadas de treinamento de madeira.


“Você provavelmente não tem chance de ganhar somente com essas armas”, disse Abecassis de cima. “Eu também tinha colocado uma arma lá que talvez pudesse matar aquele tigre.”

Ao lado da gaiola era de fato a arma que Abecassis havia mencionado. O ajudante olhou para ele e disse: “Você não é muito gentil, General”, enquanto sorria divertidamente. A arma em questão era um enorme martelo de guerra. Tinha cerca de um metro e meio de comprimento, com uma enorme cabeça de ferro que era plana em uma das extremidades, com a outra afunilada em um ponto afiado. O martelo não era algo que um adulto pudesse empunhar, muito menos uma criança.

A intenção de Abecassis era óbvia. Ele queria ver seus rostos distorcidos pelo desespero, incapaz de levantar uma arma pesada demais. Mas não haveria diversão em fazer as crianças lutarem contra um tigre de mãos vazias. Mesmo que uma esperança fosse falsa, as pessoas se apegariam a ela quando pressionadas o suficiente. Abecassis estava ansioso por esse momento.

Quem fez este martelo de guerra em primeiro lugar era um mistério. Tinha sido uma decoração em um templo em ruínas por onde as forças Tudor haviam passado. Simplesmente levantar era uma coisa, mas de maneira alguma alguém poderia usar o martelo como arma, então era mais provável que originalmente fosse criado como uma obra de arte ou como uma oferenda votiva.


Sigur estava tremendo ligeiramente. Edvard sentiu como se seus joelhos estivessem prestes a ceder. Apenas Grunbeld estava totalmente recomposto.

“Você não está com medo?” maravilhou-se Edvard.

“Não”, disse Grunbeld. “Tenho a sensação de que não vamos perder. Você tem um plano.”

“Sim.”

“Mesmo se perdermos”, continuou Grunbeld, “é muito melhor ser comido por aquele tigre do que ser morto por Abecassis ou por um de seus homens”.

Edvard e Sigur trocaram um olhar e riram de si mesmos. “É muito melhor ser comido por um tigre, huh? Você entendeu direito”, disse Sigur. Os dois pararam de tremer.

“Agora, enquanto nós temos tempo.” Edvard explicou brevemente seu plano para Grunbeld e Sigur.

“Comece”, anunciou Abecassis, e um arqueiro dos Tudor puxou o gatilho de sua grande besta. O parafuso solto quebrou o cadeado na porta da gaiola. Houve um barulho metálico e o monstruoso tigre percebeu que a porta agora estava aberta. A besta rugiu ao sair lentamente da gaiola.


“Sigur! Grunbeld!” Edvard sinalizou chamando seus nomes. Grunbeld imediatamente se moveu ao lado de uma parede e Sigur subiu em seus ombros. Depois de receber esse impulso, Sigur pulou e pegou uma das tochas dispostas acima da parede. As pontas de seus dedos engancharam na perna da cesta e a madeira queimando caiu na arena.

Abecassis abriu bem os olhos. Agora ele finalmente entendeu a razão pela qual Edvard sugeriu fazer isso à noite. Edvard já devia estar pensando que a única opção era utilizar o fogo.

Apenas as extremidades dos pedaços de madeira estavam queimando, então era possível segurá-las como tochas. Mas os pedaços tinham ficado quentes por toda parte, então Edvard e Sigur usaram os trapos que usavam para amarrar firmemente suas mãos em busca de proteção. Como as roupas de Sigur estavam agora em volta de sua mão, sua pele branca e seus seios estavam expostos. Gritos vulgares vieram dos soldados Tudor, mas o trio que lutava por suas vidas não os ouviu.

Grunbeld não carregava uma tocha – ele estava empunhando o pesado cesto da tocha como uma arma! Grande e feita de ferro e com o final dividido em pontas, a cesta deu a Grunbeld uma chance muito melhor do que uma espada de madeira contra o tigre.


Chamas vermelhas brilhantes queimarão seus inimigos e escamas duras quebrarão as lâminas.

Os prisioneiros da educação de conversão que assistiam da passagem levantaram suas vozes: “Lutem com vontade, não percam!”

“Nós vamos morrer como heróis!”

“Mostre-nos sua coragem, Grunbeld! Edvard! Sigur!”

“Esse é o fim do meu plano”, disse Edvard.

Grunbeld deu um sorriso. Os elogios de seus companheiros o agradaram. “É bom o suficiente.”

O tigre era tão grande que o senso de distância foi eliminado. Além do mais, a besta foi terrivelmente rápida em fechar qualquer brecha. O tigre parecia estar se movimentando lentamente, dando uma boa olhada no que os humanos estavam fazendo ao seu redor, mas logo sua atenção se voltou rapidamente para o trio. De acordo com o sentido humano, o tigre parecia ter crescido ainda mais.

Edvard e Sigur estenderam as tochas para manter o tigre sob controle. Os instintos do animal eram de não gostar de fogo. Quando o avanço do tigre diminuiu, Grunbeld empurrou o cesto da tocha contra ele. O topo da cesta continha fogo, então estava em brasa. Quando isso tocou a pele do tigre, houve um som crepitante e um fedor ardente encheu a arena.

Grunbeld esperava que isso fizesse o tigre perder a vontade de lutar. Isso não teria sido estranho com um animal tipicamente selvagem, mas esse tigre teve a reação exatamente oposta. Ficou cada vez mais feroz. Ocasionalmente, um camponês que é atacado por um animal selvagem consegue expulsá-lo. Mas geralmente é porque o comportamento humano “surpreende” a criatura, que decide sair. Um animal selvagem que atacou e devorou ​​humanos não corre tão facilmente, porque sabe que as pessoas são fracas — e deliciosas.


O Tigre atacou, indo atrás de Grunbeld, o único sem uma tocha. Os tigres são mais fortes que os leões e mais ágeis. Primeiro a fera tentou rasgar Grunbeld com suas garras dianteiras. Mesmo apenas um tapa daquelas patas maciças era uma ameaça para um ser humano; e aquelas garras, cobertas de impureza, eram mais mortais que qualquer lâmina de espada.

Grunbeld bloqueou as patas do tigre usando a cesta de tocha, mas a força do golpe quebrou a cesta ao meio, e Grunbeld caiu de costas. O tigre se moveu para acabar com Grunbeld, mordendo sua cabeça.

“Droga!” Edvard, com sua tocha pronta, saltou entre o tigre e Grunbeld. Mas a chama da tocha não foi suficiente para impedir o felino excitado, e suas garras roçaram o rosto de Edvard.

O sangue voou e Edvard caiu. A carne ao redor do olho esquerdo estava dilacerada. Mas mesmo assim, ele manteve o controle sobre a tocha. Do chão, ele acenou e gritou para assustar o tigre.

“Edvard!”

“Faça alguma coisa, Grunbeld! Não podemos continuar assim!”

“Fazer algo” era mais fácil dizer do que fazer. Grunbeld apunhalou o tigre com a haste que ele ainda tinha da cesta quebrada. O corte transversal quebrou a ponta e Grunbeld acertou um golpe direto perto da nuca do tigre. Mas a haste de metal se entortou antes que pudesse encontrar um grande vaso sanguíneo, e Grunbeld não podia mais colocar sua força em cima. A haste da cesta era fraca demais em comparação com o tendão e o osso do tigre.


O tigre bateu a pata da frente e fez Grunbeld voar. Ele rolou por vários metros, e havia cortes abertos entre o peito e o abdômen. Se ele fosse uma das outras crianças, provavelmente teria morrido instantaneamente.

“Grunbeld!” Sigur se moveu. Ela ficou entre Edvard – ainda abaixado e balançando sua tocha – e o Tigre. O grande felino estava evitando as tochas e esperando por sua chance de morder alguém.

É tudo ou nada.

“Ohooo!” gritou Abecassis com prazer das arquibancadas. Grunbeld tinha finalmente ido atrás do martelo de guerra, que pesava mais de duzentos quilos. Ele agarrou o punho com força.

Os soldados de Tudor nas arquibancadas e no topo da parede riram. “Isso é impossível!”

“Você nunca vai levantar!”

“Desista e deixe o tigre comer você!”

Grunbeld ignorou a zombaria e concentrou-se no martelo de guerra. Está tudo bem . Eu posso levantar. Eu sou um dragão.

Ele ergueu o punho levemente, depois colocou toda a sua força.


As outras crianças aplaudiam tão alto que suas gargantas poderiam explodir.

“Hnggg …!” Ele puxou até sentir que suas veias se romperiam. Seus músculos, contidos em excesso pelo peso das placas de retenção, entraram em ação.

Eu sou um dragão.

“Grunbeld!” gritou Sigur.

“Mate-o! Faça isso!” exclamou Edvard, praticamente gritando.

O corpo de Grunbeld entrou abruptamente em movimento. O Martelo de Guerra se moveu com ele. Abecassis e seus homens observavam com os olhos arregalados em choque.

Eu sou um dragão!

A força sobre-humana de Grunbeld empurrou o martelo de guerra para cima. Uma vez que ele passou por cima da cabeça, tudo o que ele tinha que fazer era usar seu peso, adicionar alguma força a ele e controlar a queda.

O tigre estava preocupado demais com as tochas para evitar o Martelo. Um choque como uma explosão soou e o Martelo pulverizou a cabeça do tigre. Seu crânio se despedaçou, seu conteúdo foi lançado em todas as direções e os globos oculares voaram intensamente.

Os soldados de Tudor ficaram sem palavras. Assim como Abecassis. Grunbeld ergueu o martelo de guerra, atacou novamente e esmagou o torso do tigre.


“Você conseguiu!” exclamou Edvard, com o rosto sangrando. Sigur sorriu enquanto observava Grunbeld.

“Uau! Você conseguiu!” regozijaram as crianças. Algumas delas derramaram lágrimas.

“Você não sabe quando ser espancado. Agora o seu professor está triste”, disse Abecassis, que então lançou ordens aos soldados. “Já chega. Atirem neles.”

Os soldados se enfileiraram acima das muralhas e prepararam seus arcos. Grunbeld, Edvard e Sigur se amontoaram em um canto da arena de treinamento.

“Nenhum plano?” perguntou Grunbeld.

“Acabou de sair”, disse Edvard.

“Vamos morrer bravamente”, disse Sigur.

No instante seguinte, flechas atravessaram o ar.

“Eh?” disse Abecassis, confuso. Soldados Tudor não estavam atirando, eles estavam sendo alvejados. Abecassis derrubou uma flecha com sua adaga. Ao lado dele, uma flecha fina passava pela garganta do seu ajudante, que levou a mão ao pescoço enquanto morria agonizando.

“Escória Tudor!” Soldados com armaduras vieram correndo para a arena. Eles eram forças do Grão Ducado de Grant, lideradas pelo General Kirsten.


Grunbeld Ahlqvist ficaria sabendo dessa história mais tarde. O general Kirsten sabia desde cedo que o Forte Chester era onde as crianças estavam sendo convertidas. Ele havia proposto uma missão de resgate, mas o grão-duque ainda não tinha permitido, então Kirsten não conseguiu mobilizar suas tropas.

O grão-duque desdenhava do seu próprio povo. Ele não fez nenhum movimento para poupar a preciosa força de batalha para o gosto dele, mas os relatórios repetidos de Kirsten finalmente o aborreceu o suficiente para que ele relutantemente autorizasse o ataque.

Abecassis abandonou o Forte Chester e fugiu. Kirsten o perseguiu, mas Abecassis foi rápido demais. Conseguiu voltar ao porto naval que Tudor ocupara.

As crianças prisioneiras foram libertadas pelas forças de Kirsten, mas a educação de conversão foi eficaz. Várias crianças do Grão-Ducado de Grant fugiram com Abecassis. Não importa o quão violento e cruel seja o método, há mais do que algumas pessoas que cedem à lavagem cerebral.

“Estamos salvos!” Edvard abraçou Sigur. “Nós fomos resgatados!”


Sigur estava preocupada com Grunbeld, mas Grunbeld estava mais preocupado com o tigre que ele matou do que com Sigur. Este tigre era inegavelmente forte. Não era como aquele capitão que ele matou para vingar seus pais. Agora seu coração parecia que iria explodir de excitação e satisfação.

Ao se aproximar do cadáver do tigre, Grunbeld pisou em alguma coisa e parou. Algo havia caído em uma poça de sangue ao lado do corpo, uma pequena pedra em forma de ovo – não, após uma inspeção cuidadosa, tinha olhos e uma boca. Era um artesanato misterioso, como um feitiço que um mago ou uma cartomante usaria em um ritual.

“O que é isso”, perguntou Sigur.

“Eu não sei. Ele caiu aqui.”

Você acha que … estava no estômago do tigre ou algo assim?

Isso provavelmente é verdade. Deve ter pertencido à última pessoa que este tigre comeu.

“Mantenha contigo, Grunbeld. Será uma boa lembrança.”

Muito tempo se passaria antes que Grunbeld soubesse que essa coisa era chamada de Behelit.


Capítulo 1. 9

As crianças que receberam educação de conversão voltaram para suas casas. Aquelas que perderam seus pais ou tiveram suas casas incendiadas foram postas sob custódia de nobres ou cavaleiros. Grunbeld foi enviado para viver com o general Kirsten. Kirsten estava esperando por esse resultado. Havia rumores de que o sobrevivente da Casa de Ahlqvist já tinha alcançado a capital do Grão-Ducado e tinha o potencial de se tornar um tremendo guerreiro. Kirsten era mestre do Ninho do Dragão de Fogo e trouxe Grunbeld para sua fortaleza.

“General Kirsten, lhe sou grato.”

“Não se importe. Na verdade, eu lhe devo um pedido de desculpas.” Kirsten era um dos generais mais valentes da terra, e ele era gentil com Grunbeld. Desde o primeiro encontro, havia algo parecido com sentimento familiar em seus olhos.

“Não há filhos em minha família. O que eu tenho é uma filha e uma neta. Meu genro morreu cedo em uma epidemia. Então, um homem como você pode se sentir pouco à vontade em minha propriedade.”

“Oh, não. De maneira nenhuma.”

“Seus pais e eu éramos velhos amigos quando a Casa de Ahlqvist serviu no castelo. Embora sua mãe fosse uma mulher, suas habilidades com espadas eram incomparáveis. Em um castelo cheio de mestres planejadores, nossas tendências militares mútuas nos tornavam estranhamente compatíveis. Ela realmente era como uma lendária Valquíria… “


Kirsten fechou os olhos um pouco, como se estivesse pensando em um antigo amor. “De qualquer forma, Grunbeld, eu tinha um quarto preparado para você. Se tiver algo que você queira, tudo que você precisa fazer é só perguntar.”

“Obrigado.”

Grunbeld ficou perplexo com a rápida reviravolta dos acontecimentos. Até o outro dia, ele não tinha sido tratado como humano. Ele se acostumara a dormir no chão duro. Mas agora, um general altamente distinto estava tratando-o muito bem.

“Seu mundo mudou, hein?” disse Kirsten, aparentemente discernindo tudo. Grunbeld olhou para baixo, desajeitado.

Kirsten sorriu de bom coração e deu um tapinha nas costas de Grunbeld. “Não precisa ficar confuso. Agora é quando sua vida começa!”

Apesar de ter um quarto e finalmente se acomodado, no dia seguinte Grunbeld disse que voltaria logo, depois saiu correndo do Ninho do Dragão de Fogo. Seu destino era a floresta não muito longe do vilarejo onde sua mãe havia sido morta. Ele queria ver aquela garota – Benedikte. Ele tinha a sensação de que, graças às palavras dela, ele conseguira retornar.

Mas Grunbeld mostrou-se incapaz de encontrar a floresta em si, muito menos a menina. “Eu acho que foi um sonho depois de tudo …”


Capítulo 1. 10

Vários dias depois, uma celebração da vitória foi realizada no Ninho do Dragão de Fogo. A ameaça de Tudor não tinha ido embora, então esta era para ser uma celebração na linha de frente para não abrir um buraco nas defesas. Não era apenas os aristocratas que estavam presentes, mas o governante do país também fez uma aparição.

Quando o grão-duque Haakon Grant fez essa aparição pública, seu estado de saúde havia se deteriorado claramente. Ele já havia sido envenenado por sua irmã mais velha. A tentativa de assassinato falhou e a irmã foi executada. Mas esse não foi o fim dos ataques. Haakon quase foi assassinado com veneno por nobres contrarios de casas distintas que eram especialmente devotos aos deuses do norte. O grão-duque sobreviveu, mas os efeitos do veneno deixou inúmeros tumores purulentos em seu rosto. Quando ele não estava se sentindo bem, um odor apodrecido emanava dos tumores.

O grão-duque Grant não era um governante popular. Essas regiões do norte tinham uma perspectiva religiosa única, considerada herética pela Santa Sé do continente. O Grão-Duque Grant queria padronizar a religião doméstica de acordo com as normas da Santa Sé. Edvard compartilhou a opinião de que era por isso que o grão-duque era impopular. Foi também a compulsão religiosa que levou os nobres a conspirar para assassinar Haakon.


Depois que Haakon foi alvo de sua irmã, os nobres o envenenaram também. O grão-duque torturou até a morte um proeminente aristocrata para servir de exemplo. Aqueles ao redor de Haakon se opuseram fortemente a este tipo de ação, mas ele forçou a acontecer. A execução foi realizada minuciosamente: depois que os ossos dos braços e pernas da vítima foram quebrados, ele foi afogado em um enorme tanque de água. E o tempo todo, o grão-duque não percebeu que isso estava desgastando sua popularidade.

A celebração da vitória foi realizada na praça do templo no Ninho do Dragão de Fogo, uma arena aberta como um anfiteatro, feita de pilares e blocos de pedra. O fogo queimava em cestos em um círculo ao longo dos pilares. Reuniram-se novamente Grunbeld, Edvard, Sigur e o resto das crianças resgatadas. O grão-duque Haakon ofereceu-lhes palavras de agradecimento.

“É bom ter vocês de volta. Mantenham-se dedicados ao seu país.”

As crianças formaram uma linha circular e Edvard esperou pelo grão-duque Haakon. O contexto era complicado, mas o grão-duque ainda era seu pai. Seria mentira dizer que Edvard não tinha sentido sua falta.

“Permaneça dedicado ao seu país”, disse Haakon a Edvard. Isso era tudo, e não diferente do que ele disse para as outras crianças. Haakon nem percebera que seu próprio filho estava lá.

É assim que você age em relação ao seu filho que sobreviveu ao inferno? Não, antes mesmo disso …

O fato de Edvard ter sido negligenciado por quatro anos seria a prova de que sequer valia tanto quanto uma pedra à beira da estrada para o grão-duque? Por isso que Kirsten fora o único nobre da hierarquia que viera em seu socorro? Edvard estava guardando algo sombrio dentro de seu coração.


A celebração mudou-se para a segunda metade da praça do templo, deificando o principal deus do norte, o sábio de um olho só. Uma jovem sacerdotisa deveria fazer uma dança de oferendas. No centro de um grupo de esculturas que simbolizavam os deuses do norte, havia uma garota vestindo uma roupa tão transparente que sua pele aparecia através dela.

A velha alta sacerdotisa borrifou água de purificação sobre ela. A roupa molhada grudou-se firmemente em sua carne e as linhas de seu corpo esguio se destacaram.

Grunbeld soltou um sussurro baixo. Essa era a garota que ele conheceu na floresta – Benedikte. Ela ainda era jovem, mas ficou tão bonita que foi difícil reconhecê-la.

A única música foi uma repetida batida à mão de tambores. Benedikte dançou estusiasmadamente com passos no tempo da batida. Seus membros esguios se moviam graciosamente. Os nobres presentes conversavam entre si.

“Que lindo … E a dança é esplêndida.”

“E ela é cega também … Inacreditável.”

“Falando em inacreditável, aquela frágil e adorável sacerdotisa é a neta do general Kirsten, o grande militar do Ducado.”


“Qualquer um que a olhe de maneira errada pode perder seu posto.”

“Não é de se admirar que ninguém comente sobre sua admirável beleza – sacerdotisa ou não.”

“Isso não é tudo. Há um boato de que a sacerdotisa tem poderes sobrenaturais … Eles dizem que ela pode ler mentes e coisas assim.”

“Certamente isso não é verdade.”

“Bem, bem. Se isso é verdade, ela é intocável para a nobreza e o governo. Melhor evitá-la.”

O sussurro dos nobres chegou até Grunbeld e Kirsten que estavam de pé. “Poderes sobrenaturais …” disse Grunbeld enquanto inclinava a cabeça.

“Eu odeio admitir, mas é verdade”, assentiu Kirsten. “Benedikte contraiu uma doença grave pouco depois de ter nascido, o que lhe roubou a visão. Desde então ela vive em um mundo sem luz.”

“Sem luz…”

Kirsten continuou enquanto assistia Benedikte dançar. “Mas em troca, o grande deus de um olho só deu à menina poderes sobrenaturais. Benedikte vê a cor do coração de uma pessoa.”

Eu vi um brilho carmesim de dentro da floresta. Grunbeld se lembrou das palavras dela.

“Benedikte vê com os olhos da mente os segredos, sentimentos e até mesmo a essência de uma pessoa. Ela é uma garota inocente e assim, ainda jovem, dizia tudo o que estava sentindo, e outros a considerava bastante desagradável …isso feria seus sentimentos profundamente “.


Grunbeld olhou para Benedikte, que continuou dançando no centro. Os tamboreiros gradualmente aceleraram seu ritmo, como se fossem atraídos por ela. A garota estava no controle daquele lugar. Não, ela provavelmente não tinha noção de controle – ela naturalmente envolveu tudo.

“Sob essas circunstâncias, eu não poderia colocar a garota em público, muito menos nos esquemas importunos da nobre sociedade, então ela foi confiada a um templo”, disse Kirsten. “Benedikte é uma sacerdotisa ideal. Seu poder só a faria ser marginalizada no mundo dos homens, mas é muito útil na presença dos deuses. Tanto que agora ela pode ser confiada a uma dança cerimonial de oferendas. Mas uma preocupação não sai da minha cabeça. Isso pode ser um templo, mas é um lugar onde as pessoas se reúnem. Mesmo agora, eu me pergunto se ela se sente sozinha lá …” Grunbeld olhou de lado para Kirsten, cujos olhos estavam estreitos.

A dança da oferenda terminou e a multidão aplaudiu. “Eu acabei de me lembrar.” Kirsten continuou. “Uma vez, depois que Benedikte foi deixada pela primeira vez sob a custódia do templo, ela me contou sobre algo que a deixou extraordinariamente feliz.” Benedikte deixou o palco e correu pela multidão. “Tinha algo a ver com o encontro de um dragão de fogo na forma de um menino ferido, em uma floresta perto do templo …”


No meio da conversa, Benedikte saltou em Grunbeld. Todos ficaram surpresos com o ato repentino: Kirsten, Sigur, Edvard, as outras crianças, os nobres – e, é claro, Grunbeld.

“Dragão de fogo, nos encontramos novamente!” disse Benedikte num tom inocente. Uma agitação correu pelo local: “Dragão de fogo? O que é isso?”

“Estou surpreso que você soubesse que era eu. Eu diria que mudei muito desde então.”

“Eu nunca vou me enganar! Seu brilho carmesim ainda é tão claro e imaculado como sempre! Na verdade, você está queimando muito mais forte do que antes!” Grunbeld, de todas as pessoas, estava sendo dominado por uma garota.

“Bem, bem — então essa é a história.” Kirsten, percebendo a verdade, sorriu enquanto acariciava sua cabeça.

Sigur observava a conversa à distância e saiu correndo do templo, com um olhar triste em seu rosto. Edvard a seguiu. Ele se virou para olhar para Grunbeld e os outros, e por um instante seus olhos assumiram uma luz sinistra.

A noite continuou, a comemoração terminou e os participantes se retiraram para a casa de hóspedes ou outro alojamento. Alguns tinham acabado de se embriagar e caíram no sono ali mesmo.

Grunbeld estava olhando a lua da plataforma de observação da fortaleza. Um lobo uivou ao longe. O som pareceu o envolver. Grunbeld sentiu que tinha sido convocado, e isso o deixou incapaz de ficar parado.


Grunbeld saiu do Ninho do Dragão de Fogo, correndo na direção do uivo do lobo. Em pouco tempo, ele percebeu que havia entrado em uma floresta. Um enorme lobo de prata apareceu diante dele. Grunbeld tinha certeza – essa era a floresta daquela época. O lobo prateado olhou de volta para Grunbeld quando começou a se afastar. Grunbeld o seguiu.

Ele estava sendo levado na direção da fonte que ele lembrava. Quando Grunbeld chegou à fonte termal, Benedikte estava lá, nua, iluminado pelo luar. Ela estava submersa na fonte até a cintura. Mesmo não havendo como apagar seu ar infantil, sua figura se tornara muito mais feminina ao longo dos anos.

Eu sabia, ela deve ser uma elfa. Grunbeld não conseguia esconder sua perplexidade daquele místico corpo nu.

“É o mesmo que naquele dia”, disse Benedikte. “Você está coberto de feridas novamente.”

“Isso mesmo. Sou humano”, disse Grunbeld. “As coisas não funcionam para mim como aquelas coisas de dragão sobre a qual você falou.”

Benedikte aproximou-se de Grunbeld e tocou seu abdômen e seu peito forte com as pontas dos dedos. A delicada sensação deixou seus nervos em chamas. “Você ficou grande e forte”, ela disse ao olhar para ele. Como sempre, ela deve ter sido capaz de ver algo com os olhos da mente. “Agache-se. Eu quero conhecer seu rosto em detalhes.”


“Não será como o rosto de um jovem nobre.”

“Não importa.”

Grunbeld relutantemente se ajoelhou. Benedikte deu um tapinha no rosto dele. “É robusto, como pedra ou carvalho “.

“Desculpe-me por não ser tão refinado.”

“Oh, eu gosto disso. Tem altos e baixos, e é divertido tocar.” Benedikte deu uma risadinha. Ela era pequena e a carne dos dedos era macia. Além do mais, havia um aroma excepcional vindo dela, o aroma refrescante de flores. “Então, esse é você. Como vai, Lorde Grunbeld Ahlqvist?”

“Apenas me chame de Grunbeld … Benedikte.”

“Bem-vindo a casa, Grunbeld.” Ela sorriu como uma flor florescendo.

“Muitos dos meus companheiros morreram. Arrastados pela minha teimosia. Talvez eles tivessem vidas longas se tivéssemos abandonado os deuses.” Grunbeld guardara isso para si mesmo em vez de contar a alguém. Ele considerou um insulto grave para os sobreviventes, mas ele deu voz a esse sentimento que ele nunca poderia descartar.

Benedikte segurou o rosto de Grunbeld entre as mãos dela. Ela se aproximou. Naquele momento, o lobo prateado, Ludvig empurrou Grunbeld para a fonte quente, produzindo um grande esguicho. Ele tinha caído com suas roupas.


“Droga!”

“Esta noite, tome seu tempo aqui e cure todas as feridas em seu coração e seu corpo.” Benedikte jogou os braços ao redor de Ludvig e riu alto. “Ele diz que quer dar outro mergulho na fonte termal com você, depois de tanto tempo!”

Dois humanos e um lobo se banhavam na água quente. Apenas o luar iluminava a floresta secreta. O corpo danificado de Grunbeld, ferido de sua vida dolorosa como prisioneiro, foi curado. Ele havia despertado do pesadelo e agora estava no meio de um sonho feliz.

“Chamas vermelhas brilhantes queimarão seus inimigos e escamas duras quebrarão lâminas”, disse Grunbeld. “Eu não sou um dragão, mas essas palavras que você deixou comigo me deram força e vontade de ser feroz e empolgante, como um dragão. Foi assim que consegui sobreviver e voltar para cá.”

“Você é humano, mas sua alma é muito mais forte, maior e mais brilhante do que dezenas, centenas de pessoas reunidas. Você certamente é um dragão, um lendário dragão de fogo.” Benedikte olhou fascinada para Grunbeld, como se não fosse cega. Ele se lembrou do que Kirsten disse sobre o poder especial da sacerdotisa – o olho da mente.

“Diga, você conhece essa história?” ela perguntou.

“Você terá que ser mais específica.”

“Do dragão de fogo destrutivo.”


“Sim.” Grunbeld assentiu. Era um conto de fadas que todos naquela ilha conheciam, desde os mais velhos até os jovens. Um violento dragão de fogo assolou a ilha, ateando fogo nas aldeias de todas as tribos. Uma princesa se tornou um sacrifício para apaziguar o dragão. Um jovem de uma das tribos desafiou o dragão de fogo a lutar para salvar a princesa. Mas o dragão era poderoso e, quando parecia que o jovem perderia a vida, guerreiros de tribos de toda a ilha se reuniram no campo de batalha. Os jovens que haviam se levantado sozinhos contra o dragão haviam impressionado muito com sua bravura.

“Após uma batalha longa e difícil, o dragão finalmente caiu do pico mais alto da ilha. O dragão foi enterrado no chão e se tornou o vulcão no centro da ilha. Eles dizem que quando a montanha cospe fogo e a terra treme, o furioso dragão de fogo está mais uma vez se debatendo para rastejar até a superfície. “

O rosto de Benedikte assumiu um olhar misterioso. “A juventude daquele tempo foi a fundadora da família do grão-duque, os guerreiros das tribos foram os fundadores das casas nobres e a princesa sacrificada foi a primeira sacerdotisa. E assim o dragão se tornou um deus de infortúnios, e nós herdamos o importante dever de acalmá-lo “.

“Como sacerdotisa, não é pecado para você comparar uma pessoa com um deus de dor?”

“Eu me pergunto se realmente era.”

“O que?”

“Eu posso dizer quando eu vejo cores desses pequenos. Animais, árvores da floresta e espíritos não têm corações bons ou maus, eles simplesmente são do jeito que são. E um dragão, que é como um rei dos espíritos e animais, nunca seria perverso por nenhuma razão – isso é estranho. “


“Estou espantado ao ouvir a jovem sacerdotisa número um da terra questionando o mito da fundação nacional.”

“Mas o que é estranho é estranho.” Benedikte encheu as bochechas. “Eu acho que a verdade é que a história se passa na ordem inversa. O dragão estava vivendo em silêncio por si mesmo, mas os humanos estavam com medo disso, então eles ofereceram um sacrifício.”

“Hm.”

“Mas o dragão não devorou a princesa, em vez disso a recebeu como um cavalheiro.” Benedikte inclinou-se contra Grunbeld. “A princesa era fascinada por este tipo de dragão, e ela se ofereceu por vontade própria para viver com ele. Enquanto o dragão solitário estava desnorteado por este toque inicial de calor humano, ele aceitou a princesa.” Ela soou como se estivesse recitando uma história.

“Essa é uma interpretação nova.”

“Os dois passaram dias felizes cercados por animais e espíritos da floresta … mas esses dias tranquilos não continuaram por muito tempo. Guerreiros vertiginosos com desejo por prestígio vieram reunidos, todos em nome de derrotar o dragão maligno que roubou a princesa. Quando sua amada princesa foi levada embora, o dragão estava fora de si com raiva. O resto segue de acordo com a lenda “.

“Bem, uma coisa é certa.” Grunbeld fechou os olhos e assentiu. “Depois de ver o Grão-Duque e os nobres hoje, talvez sua história faça mais sentido.”

“Sim, com certeza!” Benedikte esfregou alegremente a bochecha contra a de Grunbeld. Sua expressão mudava com frequência, apesar de sua cegueira. E para seu pequeno tamanho, ela não era nem um pouco tímida diante do físico maciço de Grunbeld.

“A princesa estava feliz com o dragão …”

De repente, ocorreu a Grunbeld que talvez o dragão não tenha sido derrotado por um exército, mas pela princesa. A noite continuava em silêncio.

.

——————- Fim do capítulo 1 ——————

.

Assim chegamos ao final do primeiro capítulo. Curtam, comentem e compartilhem. Nas próximas semanas postaremos o capítulo 2. Apoie a obra adquirindo o material original!


5 Comments

  • Muito obrigado por compartilhar essa maravilhosa obra de arte!

    • Que bom que curtiu Higor! Fique ligado que em breve postaremos os próximos capítulos da história 🙂

  • Enrolei dms pra ver essa obra incrível! To curtindo muito msm!

  • Como eu queria ter visto a história de mais apóstolos, como o Zodd e o Lócus

Deixe uma resposta